-1528-
鵞目一貫文送り給び了んぬ。
御心ざしの候へば申し候ぞ。よくふかき御房とおぼしめす事なかれ。
仏にやすやすとなる事の候ぞ、をしへまいらせ候はん。人のものををしふると申すは、車のおもけれども油をぬりてまわり、ふねを水にうかべてゆきやすきやうにをしへ候なり。仏になりやすき事は別のやう候はず。旱魃にかわけるものに水をあたへ、寒氷にこゞへたるものに火をあたふるがごとし。又、二つなき物を人にあたへ、命のたゆるに人のせにあふがごとし。
金色王と申せし王は其の国に十二年の大旱魃あて、万民飢え死ぬ事かずをしらず。河には死人をはしとし、陸にはがいこつをつかとせり。其の時金色大王、大菩提心ををこしておほきに施をほどこし給ひき。せすべき物み
-1529-
なつきて、蔵の中にたゞ米五升ばかりのこれり。大王の一日の御くごなりと、臣下申せしかば、大王五升の米をとり出だして、一切の飢えたるものに、或は一りう二りう、或は三りう四りうなんど、あまねくあたへさせ給ひてのち、天に向かはせ給ひて、朕は一切衆生のけかちの苦にかはりてうえじに候ぞと、こゑをあげてよばはらせ給ひしかば、天きこしめして甘露の雨を須臾に下し給ひき。この雨を手にふれ、かをにかゝりし人、皆食にあきみちて、一国の万民、せちなのほどに命よみがへりて候ひけり。
月氏国にす達長者と申せし者は、七度貧になり、七度長者となりて候ひしが、最後の貧の時は万民皆にげうせ、死にをはりて、たゞめおとこ二人にて候ひし時、五升の米あり。五日のかつてとあて候ひし時、迦葉・舍利弗・阿難・羅・羅・釈迦仏の五人、次第に入らせ給ひて、五升の米をこひとらせ給ひき。其の日より五天竺第一の長者となりて、園精舍をばつくりて候ぞ。これをもてよろずを心へさせ給へ。
貴辺はすでに法華経の行者に似させ給へる事、さるの人に似、もちゐの月に似たるが如し。あつはらのものどものかくをしませ給へる事は、承平の将門、天喜の貞任のやうに此の国のものどもはおもひて候ぞ。これひとへに法華経に命をすつるゆへなり。またく主君にそむく人とは天御覧あらじ。其の上わづかの小郷にをほくの公事せめにあてられて、わが身はのるべき馬なし、妻子はひきかゝるべき衣なし。
かゝる身なれども、法華経の行者の山中の雪にせめられ、食ともしかるらんとおもひやらせ給ひて、ぜに一貫をくらせ給へるは、貧女がめおとこ二人して一つの衣をきたりしを乞食にあたへ、りだが合子の中なりしひえを辟支仏にあたへたりしがごとし。たうとし、たうとし。くはしくは又々申すべし。恐々謹言。
十二月二十七日 日蓮 花押
上野殿御返事