上野殿御返事   弘安二年一月三日  五八歳

 

(★1349㌻)
 餅九十枚・(やまの)(いも)五本、わざと御使ひをもって正月三日ひつじ()の時に、駿河の国富士郡上野郷より甲州波木井の郷身延山のほら()へおくりたびて候。
 
 餅九十枚、山芋五本、わざわざ使いに持たせて、正月三日の未の時(午後二時頃)に、駿河国富士郡上野郷から、甲斐国波木井郷の身延の山中まで送ってくださった。  
 (それ)海辺には木を(たから)とし、山中には塩を財とす。旱魃(かんばつ)には水をたからとし、闇中には灯を財とす。女人はをとこ()を財とし、をとこ()は女人をいのち()とす。王は民ををや()とし、民は食を天とす。    海辺には木が財であり、また山中では塩が財である。旱魃では水が財であり、また闇の中では灯が財である。また、女人は夫を財とし、夫は妻を命としている。国王は民を親のように本とし、民は食物を天のように尊く思うのである。 
 この両三年は日本国の内に大疫起こりて人半分げん()じて候上、去年(こぞ)の七月より大なる()かち()にて、さと()いち()()へん()のものと山中の僧等は(いのち)存しがたし。其の上日蓮は法華経()(ぼう)の国に生まれて()(おん)王仏(のうぶつ)の末法の不軽菩薩のごとし。はた又歓喜増益仏の末の覚徳比丘の如し。
(★1350㌻)
   この二、三年の間、日本国中に疫病が大流行して、人々も半分も減じたようである。そのうえ、去年の七月から大変な飢饉で、人里を遠く離れている無縁の者や、山中に住む僧侶などは、命をつぐこともおぼつかない。そのうえ、日蓮は法華経誹謗の国に生まれて、威音王仏の末法の不軽菩薩か、あるいは歓喜増益仏の末法の覚徳比丘のようである。
 王もにく()み民もあだ()む。衣もうす()く食もとぼ()し。(ぬの)()にしき()の如し。くさ()()かん()()をも()う。其の上去年(こぞ)の十一月より雪つもりて山里路たえぬ。年返れども鳥の声ならではをと()づるゝ人なし。友にあらずばたれ()か問ふべきと心ぼそ()くて(すご)し候処に、元三(がんさん)の内に十字(むしもち)九十枚、満月の如し。心中もあき()らかに、生死のやみ()()れぬべし。あはれなりあはれなり。    国主からも憎まれ、民からも怨まれている。衣も薄く、食物も乏しいので、布衣でも綿のように、草の葉でも甘露のように感じられるのである。それのみならず、去年の十一月から雪が降り積もって山里に通う路も途絶えてしまった。年が改まったけれども、鳥の声がきこえるばかりで、訪ねてくる人もいない。友でなければだれが訪ねてくるであろうかと、心細く過ごしているところに、正月三日の間に満月のような十字九十枚を送られてきた。心の中も明らかになり、生死の闇も晴れたような思いである。まことにありがたいお心遣いである。
 ()うへ()()どの(殿)をこそ、いろ()あるをとこ()と人は申せしに、其の御子なればくれない()()きよしをつたへ給へるか。あい()よりもあを()く、水よりもつめ()たき氷かなと、ありがたしありがたし。恐々謹言。
  正月三日      日蓮花押
 上野殿御返事
   亡くなられた兵衛七郎殿のことこそ、情けに厚い人といわれていたが、その御子息であるから、御父のすぐれた素質を受け継がれたのであろう。あたかも青は藍より出でて藍よりも青く、氷は水より出でて水よりも冷たいようであると感嘆している。ありがたいことである。ありがたいことである。恐恐謹言。
 正月三日     日蓮花押    
 上野殿御返事