崇峻天皇御書 建治三年九月一一日 五六歳

別名『同地獄抄』

 

第一章 内薫外護の法門を挙げる

(★1170㌻)
 白小袖一領、銭一()ひ、又富木殿の御(ふみ)のみ、なによりも、かき()なし()なま()ひじき・()るひじき・やうやうの物うけ取り、しなじな御使ひに()び候ひぬ。
 さてはなによりも上の御いた()はり()なげき入って候。たとひ上は御信用なき様に候へども、との(殿)其の内にをはして、其の御恩のかげ()にて法華経をやしなひまいらせ給ひ候へば、(ひとえ)に上の御祈りとぞなり候らん。
 
 白小袖一枚、銭一結、また富木殿のお手紙にある果物、なによりも柿と梨、また生ひじき、干ひじき等の様々の物を受け取り、品々を御使いの方から頂戴しました。
 さて何よりも、主君・江間氏の御病気のことは、嘆かわしく思っております。たとえ主君は法華経を信仰していないようであっても、あなたが主君の内にあって、その御恩のおかげで法華経を供養しておられるのであるから、その功徳はひとえに主君の病気平癒のための祈りとなるでしょう。
 大木の下の小木、大河の(ほとり)の草は正しく其の雨にあたらず、其の水を()ずといへども、露をつたへ、いき()をえて、さか()うる事に候。此もかくのごとし。阿闍世(あじゃせ)王は仏の御かたきなれども、其の内にありし耆婆(ぎば)大臣、仏に志ありて常に供養ありしかば、其の功大王に帰すとこそ見へて候へ。仏法の中に、内薫(ないくん)外護(げご)と申す大いなる大事ありて宗論にて候。    大木の下の小さな木や、大河のほとりの草は、直接雨にあたることがなく、直接水を得ることがなくても、自然に露を伝え、水気を得て栄えるのである。あなたと御主君との関係も、このとおりです。 阿闍世王は仏のかたきでしたがその身内の耆婆大臣が釈迦仏を信じて常に供養していたので、その功徳が阿闍世王に帰したと説かれています。
 仏法の中に内薫外護という大事な法門があり、これが仏教の要の原理です。
 法華経には「我深く汝等(なんだち)を敬ふ」と。涅般経には「一切衆生(ことごと)く仏性あり」と。()(みょう)菩薩の起信論には「真如の法常に(くん)(じゅう)するを以ての故に妄心即滅して法身顕現す」と。()(ろく)菩薩の瑜伽(ゆが)(ろん)には見へたり。かく()れたる事のあら()はれたる徳となり候なり。    法華経の不軽品には「我れ深く汝等を敬う」とあり、涅槃経には「一切の衆生は悉く仏性がある」とあり、馬鳴菩薩の著した起信論には「真如の法が常に薫習するゆえに妄心が即滅して、法身が顕現するのである」と説かれ、また弥勒菩薩の著した瑜伽論には、同じようなことが説かれています。隠れていたことが外に現れた徳となるのです。

第二章 正法を妨げる者の罰を示す

 されば御内の人々には天魔ついて、前より此の事を知りて殿の此の法門を供養するをさゝ()えんがために、今度の大妄語をば造り出だしたりしを、御信心深ければ十()(せつ)たすけ奉らんがために、此の病は()これるか。上は我がかたきとはをぼ()さねども、一たんかれらが申す事を用ひ給ひぬるによりて、御しょ()らう()の大事になりてなが()しら()
(★1171㌻)
せ給ふか。
   それゆえ江間家の御内の人々には、天魔がついて、この内薫外護の原理で江間氏一門が正法の家人となることを知って、あなたが法華経を供養することを防ぎとめるために、今回竜象房等の大妄語をつくりだしたのである。ところが、あなたの御信心が深いので、十羅刹女があなたを護ろうとして、主君の病気をおこしたのであろうか。主君はあなたを自分のかたきとは思われていないけれども、ひとたび彼らのいうことを用いたことによって、御病気が重くなり、長引いておられるのでしょうか。
 彼等が柱とたのむ竜象すでにたう()れぬ。()(ざん)せし人も又其の病にをか()されぬ。良観は又一重の大科の者なれば、大事に()ふて大事をひきをこして、いかにもなり候はんずらん。よもたゞは候はじ。    彼らが柱とたのむ竜象房も、すでにたおれてしまった。讒言した人々も、また同じ病におかされてしまった。良観はもう一層仏法上の大罪がある者であるから、大事件にあい、大事をひきおこして、法罰をこうむるこたにもなるであろう。よもやただではすまないでしょう。

第三章 護身の注意を促す

 此につけても、殿の御身もあぶ()なく思ひまいらせ候ぞ。一定かたきにねら()はれさせ給ひなん。すぐ()ろく()の石は二つ並びぬればかけられず。車の輪は二つあれば道にかたぶかず。敵も二人ある者をばいぶ()せがり候ぞ。いかにとが()ありとも、(おと)ども(しばら)くも身をはなち給ふな。    それにつけても、あなたの身の上が危険に思われる。必ず敵にねらわれるであろう。すごろくの石は二つ並んでいなければならないし、また車の輪は二つあれば道でかたむかない。このように敵も二人結束している者に対しては攻撃をためらうものである。このようなわけであるから、どのような過失があなたの弟達にあったとしても、少しの間であっても側から離さないようにしなさい。
 殿は一定腹あしき(そう)かを()に顕はれたり。いかに大事と思へども、腹あしき者をば天は守らせ給はぬと知らせ給へ。殿の人にあやまたれてをは()さば、(たと)ひ仏にはなり給ふとも彼等が悦びと云ひ、此よりの歎きと申し、口惜しかるべし。    あなたは確かに怒りっぽい相が顔にあれわれている。どんなに大事と思っても、短気な者を諸天は守らないということを知りなさい。あなたが人に殺されるならば、たとえ成仏はされるとしても、彼等は、悦ぶであろうし、こちらにしてみれば嘆かわしい。そのような事になれば、口惜しい事であろう。
 れまいらせてをは()すれば、外のすがた(姿)しづ()まりたる様にあれども、内の胸はもふ()(ばか)りにや有らん。常には彼等に見へぬ様にて、古よりも家の()を敬ひ、きう()だち()まいらせ給ひてをはさんには、上の召しありとも(しばら)くつゝしむべし。    彼等が何とかしてあなたを陥れようと励んでいるところに、以前よりもあなたが主君に信用されているので、彼等は外面は静まったようであるけれども、胸の内は燃える計りの思いであろう。それゆえ、ふだんは彼等にめだたないようにして、前よりも江間家の家人を敬い、また公達がこられている場合には、主君のお召しがあったとしても、しばらく慎んでいるのがよい。
 入道殿いかにもならせ給はゞ、彼の人々はまどひ者になるべきをばかへり()みず、物をぼへぬ心に、との(殿)のいよいよ来たるを見ては、一定ほのを()を胸にたき、いき()さか()さまに()くらん。    もし江間入道殿に万一の事があれば、彼等は所定めぬさすらい者となってしまうのに、それもかえりみず、物の道理をわきまえずして、あなたがますます出世されるのを見ては、必ず嫉妬の炎を胸にむらむらと燃やし、息を荒げることであろう。
 若しきう()だち()きり()者の女房たちいかに上の御()らう()とは問ひ申されば、いかなる人にても候へ、(ひざ)をかゞめて手を合はせ、(それが)が力の及ぶべき御所労には候はず候を、いかに辞退申せどもたゞと仰せ候へば、()(うち)の者にて候間かくて候とて、びむ()をもかゝず、ひた()ゝれ()こは()からず、さは()やかなる小袖、色ある物なんども()ずして、且くねう()じて御覧あれ。    もし公達や、権威ある女房たちが「主君の病気はいかがですか」と問われたならば、相手がどのような人であれ、膝をかがめ、手をあわせ、「私の力の及ぶような病気ではありませんが、どのように辞退申し上げても、強いての仰せでありますので、御奉行の身である故、このように御治療いたしております」といいなさい。鬢もかかず、直垂もかたく張ったものではなくとも、あざやかな小袖や、目立つような色物などは着ないで、当分は辛抱していてごらんなさい。

第四章 崇仏派の勝利を示す

 返す返す御心()の上なれども、末代のありさまを仏の説かせ給ひて候には、(じょく)()には聖人も居しがたし。大火の中の石の如し。且くはこら()ふるやうなれども、終にはやけ()くだ()けて灰となる。賢人も五常は口に説きて、身には振る舞ひがたしと見へて候ぞ。かう()の座をば去れと申すぞかし。そこ()ばく()の人の殿を造り落とさんとしつるに、
(★1172㌻)
をとされずして、はやかち()ぬる身が、穏便(おんびん)ならずして造り落とされなば、世間に申す()()ひでの船こぼ()れ、又食の後に湯の無きが如し。
   返す返すもこのような事は心得ておられる事ですが、末代の世情を仏は「濁悪の世には聖人あっても、世にあることは難しい。大火の中の石のようなものでしばらく堪えているようであるが、終には焼け砕けて、灰となってしまうのです。賢人も仁・義等の五常を口には説くが、それをわが身に実行することはむずかしい」と説かれています。世のことわざにも、「高い地位についたならば、長居をするな」といわれています。たくさんの人々があなたを陥れようとしたのに陥れられず、もはや勝利を収めた身であるあなたが、もし短気をおこし穏やかでなくて、陥れられるようなことがあったならば、世間のいわれるところの精出して漕いできた船が、もう少しで岸につくところを覆るようなものです。また、食事の後に湯のないようなものであり、残念なことです。
 上よりへや(部屋)を給ひて居してをはせば、其の処にては何事も無くとも、日ぐれ()(あかつき)なんど、入り返りなんどに、定んでねら()うらん。又我家の妻戸の脇、持仏堂、家の内の板敷(いたじき)の下か天井なんどをば、あながちに心えて振る舞ひ給へ。今度はさきよりも彼等はたばかり(かしこ)かるらん。いかに申すとも鎌倉の()がら()夜廻りの殿原にはすぎじ。いかに心にあはぬ事有りとも、かた()らひ給へ。    主君の屋敷では、部屋を与えられ、そこにいるのであるから、そこでは何事もないが、日暮れの帰宅、早暁の出仕などの際には、必ず狙われるかもしれません。また自分の家の妻戸の脇や、持仏堂、家の中の板敷の下とか、天井などには、よくよく心をくばって振る舞いなさい。
 今度は前よりも彼等の測りごとは、巧みになるでしょう。
何といっても、鎌倉の荏柄の夜回りの人達ほど力になる者はいません。どんなに心が合わないことがあっても、彼等と親しく交わっていきなさい。
 義経(よしつね)はいかにも平家をば()めおとしがたかりしかども、成良(しげよし)をかたらひて平家をほろぼし、大将殿はおさ()()を親のかたきとをぼせしかども、平家を落とさゞりしには(くび)を切り給はず。    源義経は、平家を攻め落とすことは全く難しくなかったが、平家方の阿波の豪族・田口成良を味方にひきいれて、平家を亡ぼした。また頼朝は、長田忠致を親のかたきと思っていたが、平家を攻め落とすまでは、その首をきらなかった。
 况んや此の四人は遠くは法華経のゆへ、近くは日蓮がゆへに、命を懸けたる()しき()を上へ召されたり。日蓮と法華経とを信ずる人々をば、前々(さきざき)彼の人々いかなる事ありとも、かへりみ給ふべし。其の上、殿の家へ此の人々常にかよ()うならば、かたき()はよる行きあはじと()ぢるべし。させる親のかたきならねば、顕はれてとはよも思はじ。かくれん者は是程の兵士(つわもの)はなきなり。常にむつ()ばせ給へ。殿は腹悪しき人にて、よも用ひさせ給はじ。若しさるならば、日蓮が祈りの力及びがたし。    いわんやこの夜廻りの人達四人は、遠くは法華経のために、また近くは日蓮のために、命をかけて得た屋敷を、お上に召しあげられてしまったのである。このように日蓮と法華経を信ずる人々に対しては、以前にその人々にどのようなことがあったとしても、心にかけてあげなさい。その上、あなたの屋敷へこの人々が出入りするならば、敵も、夜行きあわないようにと、恐れるでしょう。彼らにしても、親のかたきというわけではないから、よもや表ざたになってもよいとは思わないでしょう。人目をはばかる者には、この四人ほど頼りになる兵士はいないでしょう。常に仲睦まじくなさい。あなたは短気な性格であるから、こういってもよもや用いないでしょう。もし、そうであるなら、日蓮の祈りの力もおよばなくなります。

 

第五章 主君の信頼は法華経の故なるを示す

 竜象と殿の兄とは殿の御ためには()しかりつる人ぞかし。天の御(はか)らひに殿の御心の如くなるぞかし。いかに天の御心に背かんとはをぼするぞ。(たと)ひ千万の(たから)()ちたりとも、上にすてられまいらせ給ひては、何の詮かあるべき。(すで)に上にはをや()の様に思はれまい()らせ、水の器に随ふが如く、こうじ()の母を思ひ老者の杖をたのむが如く、主のとの(殿)(おぼ)()されたるは法華経の御たすけにあらずや。あらうらや()ましやとこそ、御内の人々は思はるゝらめ。()くとく此の四人かた()らひて日蓮にきかせ給へ。さるならば強盛に天に申すべし。又殿の故御父御母の御事も、左衛(さえ)門尉(もんのじょう)があまりに歎き候ぞと天にも申し入って候なり。定んで釈迦仏の御前に子細候らん。
(★1173㌻)
   竜象房とあなたの兄は、あなたのためには悪い人であった。そこで天の御計らいによって、あなたの思う通りになったのである。しかるに、どうしてあなたは諸天の御心に背こうなどと思われるのであろうか。たとえ千万の財宝を得たとしても、主君に捨てられてしまえば、何の意味もないではないか。
 すでにあなたは主君から親のように思われ、ちょうど水が器に随い、仔牛が母を慕い、また老人が杖をたよりにするように、主君からあなたのことを信頼されているのは、法華経の偉大な力に守られているからにほかならないではないか。同僚の人々は、定めて羨ましく思っていることであろう。早くこの四人と語りあって味方とし、その由を日蓮に聞かせなさい。そうするならば、日蓮もあなたのために、強盛に諸天の加護を祈りましょう。
 またあなたのなき御父、御母のことも「左衛門尉が、非常に歎いております」と、諸天に申しいれてあります。必ず御本尊のおぼえもめでたいことであろう。

 

第六章 同じく地獄なるべしの事

 返す返す今に忘れぬ事は頚切られんとせし時、殿はとも()して馬の口に付きて、()かな()しみ給ひしをば、いかなる世にか忘れなん。(たと)ひ殿の罪ふかくして地獄に入り給はゞ、日蓮をいかに仏になれと釈迦仏こしら()へさせ給ふとも、用ひまいらせ候べからず。同じく地獄なるべし。日蓮と殿と共に地獄に入るならば、釈迦仏・法華経も地獄にこそをはしまさずらめ。(やみ)に月の入るがごとく、湯に水を入るがごとく、氷に火をたくがごとく、日輪にやみを()ぐるが如くこそ候はんずれ。    返す返す今も忘れられぬ事は、文永八(1271)年九月十二日、竜の口で日蓮が首を切られようとした時、あなたが私の供をし、馬の口にとりついて、泣き悲しまれたことである。これはいかなる世にも忘れることはできない。もし、あなたの罪が深くて地獄に堕ちるようなことがあれば、日蓮を仏になれと、どんなに釈迦仏がいざなわれようとも、従うことはないであろう。あなたと一緒に地獄に入ろう。日蓮とあなたと共に地獄に入るならば、釈迦仏も法華経も必ずや地獄におられるにちがいない。そうすれば、ちょうど闇の中に月が入って輝くようなものであり、また湯に水を入れさますようなものであり、氷に火をたいてとかしてしまうようなものであり、また太陽に闇を投げつければ闇が消えてしまうようなもので、地獄即寂光の浄土となるであろう。
 若しすこしも此の事をたが()へさせ給ふならば日蓮うらみさせ給ふな。
   もしこのことを少しでもたがえて取り返しのつかないことになったならば、日蓮をお恨みになってはなりません。 
 此の世間の疫病はとのゝまう()すがごとく、年帰りなば上へあがりぬとをぼえ候ぞ。十羅刹の御計らひか、今且く世にをはして物を御覧あれかし。     今、世間に流行している疫病は、あなたのいわれるとおり、年が改まれば、身分の高い人々にまで及ぶことでしょう。今しばらくは、世間の様子をごらんなさい。

第七章 心の財を積むことを勧む

 又世間の()ぎえぬやうばし歎ひて人に聞かせ給ふな。若しさるならば、賢人にははづ()れたる事なり。若しさるならば、妻子があとにとゞまりて、はぢ()を云ふとは思はねども、男のわか()れの()しさに、他人に向かひて我が夫のはぢをみなかた()るなり。此れ(ひとえ)にかれが(とが)にはあらず、我がふるまひの()しかりつる故なり。    また世間が過ごしにくいようなことを嘆いて人に聞かせてはならない。もし、そのようなことをするならば、賢人にはあるべからざることである。もし、そんなことをすると、後に残された妻子が、自分で恥をいうつもりではないけれど、夫との別れの惜しさに、他人に向かって自分の夫の恥をみな語ってしまうようなことになるであろう。これは、ひとえに妻の失ではなく、むしろ夫の振舞いが賢明でなかったからである。 
 人身は受けがたし、(つめ)の上の土。人身は持ちがたし、草の上の露。百二十まで持ちて名をくた()して死せんよりは、生きて一日なりとも名をあげん事こそ大切なれ。    人間として生まれてくることは、難しいことであり、爪の上の土のように、わずかな存在である。また、たとえ人間として生まれてきても、その身を持つことは難しく、太陽が昇れば、すぐ消えてしまう草の上の露のようにはかないものである。たとえ、百二十歳まで長生きしても、汚名を残して一生を終わるよりは、生きて一日でも名をあげる事こそ大切である。
 (なか)(つかさ)三郎左衛門尉は主の御ためにも、仏法の御ためにも、世間の心ねも()かりけりよかりけりと、鎌倉の人々の口にうたはれ給へ。(あな)(かしこ)穴賢。(くら)(たから)よりも身の財すぐれたり。身の財より心の財第一なり。此の御文を御覧あらんよりは心の財をつませ給ふべし。    中務三郎左衛門尉は、主君のためにも、仏法のためにも、世間に対する心がけについても、非常に立派であったと、鎌倉の人々にいわれるようになりなさい。穴賢穴賢、蔵にたくわれる財宝よりも、身の財がすぐれており、その身の財よりも、心に積んだ財が第一である。この文を御覧になってから以後は、こころの財を積んでいきなさい。

 

第八章 崇峻天皇の事

 第一秘蔵の物語あり、書きてまいらせん。日本始まって国王二人、人に殺され給ふ。其の一人は()(しゅん)天皇なり。    最も大事な秘蔵の物語がある。ここに書いて差し上げよう。日本国が始まってから、二人の国王が臣下に殺されている。その一人は崇峻天皇である。
 此の王は欽明天皇の御太子、聖徳太子の伯父(おじ)なり。人王第三十三代の(みかど)にてをはせしが聖徳太子を召して勅宣下さる。汝は聖者の者と聞く。(ちん)を相してまいらせよと云云。太子三度まで辞退申させ給ひしかども、(しきり)りの勅宣なれば止みがたくして、敬ひて相しまいらせ給ふ。君は人に殺され給ふべき相ましますと。王の御気(みけ)(しき)かはらせ給
(★1174㌻)
ひて、なにと云ふ証拠を以て此の事を信ずべき。太子申させ給はく、御眼に赤き筋とをりて候。人にあだ()まるゝ相なり。
   この崇峻天皇は、欽明天皇の太子であられ、聖徳太子の伯父である。第三十三代の天皇であられたが、ある時、聖徳太子を召して「汝は聖者であると聞く。朕の相を占ってみよ」と仰せつけになられた。聖徳太子は三度までも辞退されたが、是非との仰せつけにやむをえず、つつしんで相を占われた。そして「陛下は、人に殺される相がおありです」と申し上げた。
 すると天皇の顔の表情がかわられ、「いかなる証拠をもって、この事を信ずべきか」と仰せになった。太子は「御眼に赤い筋がとおっております。それは、人にあだまれる相でございます」と申された。
 皇帝勅宣を重ねて下し、いかにしてか此の難を脱れん。太子の云はく、免脱(まぬかれ)がたし。但し五常と申すつはもの()あり。此を身に離し給はずば害を脱れ給はん。此のつはものをば内典には忍波羅(はら)(みつ)と申して、六波羅蜜の其の一なりと云云。    天皇は重ねて「どのようにすれば、この難をのがれることができるのか」と仰せられた。太子は「まぬがれることは困難です。ただし、仁・義等の五常という兵があります。それを御身からはなさなければ、難をまぬかれることができるでしょう。この兵を仏典では、忍辱の行といって、六波羅蜜の修行の一つとしております」と答えられた。
 且くは此を持ち給ひてをはせしが、やゝもすれば腹あしき王にて是を破らせ給ひき。有る時、人()()をまいらせたりしかば、かう()がい()()きて猪の子の眼をづぶづぶとさゝせ給ひて、いつかにく()しと思ふやつをかくせんと仰せありしかば、太子其の座にをはせしが、あらあさましや、あさましや、君は一(じょう)人にあだまれ給ひなん。此の御(ことば)は身を害する剣なりとて、太子多くの財を取り寄せて、御前に此の言を聞きし者に御()()物ありしかども、或人(あるひと)蘇我(そが)()臣馬(とどうま)()と申せし人に語りしかば、馬子我が事なりとて(あずまの)漢直(あやのあたい)(ごま)(あたい)(いわ)()と申す者の子をかたらひて王を害しまいらせつ。されば王位の身なれども、思ふ事をばたやすく申さぬぞ。     天皇は、それからしばらくは、忍辱を持っておられたが、ややもすれば、気の短い御方であったので、これを破られた。ある時、猪の子を献上した人がいたが、その時天子は、笄をぬいで、猪の子の眼をぶつぶつとつきさし「いつの日か憎いと思う奴を、このようにしてやろう」と仰せられた。聖徳太子はその座におられたが「ああ、なげかわしいことである。陛下は、必ずや人に恨まれることでしょう。今のこの御言葉は、自分を害する剣です」といわれて、多くの財宝を取り寄せて、そのとき天皇の前にいてこの言葉を聞いた人々に、このことを口外しないようにと引き出物として与えられた。しかし、ある人が、大臣の蘇我馬子にこの事を語ったので、馬子は自分のことであると思い東漢直磐井という者の子、直駒に命じて、天皇を殺害させてしまったのである。
されば、天皇の御身であっても思っている事を、たやすく言わぬものである。
 孔子と申せし賢人は九思一言とて、こゝの()たび()おもひて一度(ひとたび)申す。(しゅう)公旦(こうたん)と申せし人は(もく)する時は()度握(たびにぎ)り、食する時は三度()き給ひき。たしかに()こし()せ。我ばし恨みさせ給ふな。仏法と申すは是にて候ぞ。    孔子という賢人は九思一言といって九度思索して後に、一度語ったという。また周の文王の子、公旦という人は、髪を洗っている時、客人があれば、途中でも髪をにぎって迎え、また食事中であれば、食事を中止(口中の食を吐く)しても、客を待たせず、対応した。このことをしっかりとお聞きなさい。仏法というのは、このことをいうのです。

 

第九章 人の振舞いの大切なるを示す

 一代の肝心は法華経、法華経の修行の肝心は不軽品にて候なり。不軽菩薩の人を敬ひしはいかなる事ぞ。教主釈尊の出世の本懐は人の振る舞ひにて候けるぞ。穴賢穴賢。賢きを人と云ひ、はかなきを畜という。
  九月十一日    日蓮花押
 四条左衛門尉殿御返事
   釈迦一代の説法の肝心は法華経である。そして、法華経の修行という点で、その肝心をいえば、それは不軽品である。不軽菩薩が人ごとに敬ったということは、どういうことをいうのであろうか。教主釈尊の出世の本懐は、人として振る舞う道を説くことであった。穴賢穴賢。振舞いにおいて、賢いものを人といい、愚かなものを畜生というのである。
  建治三年丁丑九月十一日    日蓮花押
 四条左衛門尉殿御返事