松野殿御消息 建治二年二月一七日 五五歳

 

第一章 法華経を持つ男女の位を明かす

(★950㌻)
 (こう)()()・種々の物送り()び候。
 法華経第七の巻薬王品に云はく「衆星の中に月天(がってん)()最も為れ第一なり。此の法華経も亦復(またまた)()くの如し。千万(のく)種の諸の経法の中に於て最も為れ照明なり」云云。文の意は()(くう)の星は或は半里、或は一里、或は八里、或は十六里なり。天の満月輪は八百里にてをはします。華厳経六十巻或は八十巻、般若経六百巻、方等(ほうどう)経六十巻、涅槃経四十巻・三十六巻、大日経、金剛(こんごう)(ちょう)()(しっ)()経、(かん)(ぎょう)、阿弥陀経等の無量無辺の諸経は星の如し、法華経は月の如しと説かれて候経文なり。此は竜樹菩薩・()(じゃく)菩薩・天台大師・(ぜん)無畏(むい)三蔵等の論師人師の(ことば)にもあらず、教主釈尊の金言なり。譬へば天子の一言の如し。又法華経の薬王品に云はく「能く是の経典を受持すること有らん者も亦復是くの如し。一切衆生の中に於て亦為れ第一なり」等云云。文の意は法華経を持つ人は男ならば(いか)なる(でん)()にても候へ、三界の主たる大梵天王・(しゃく)提桓因(だいかんにん)・四大天王・転輪(てんりん)(じょう)(おう)・乃至漢土日本の国主等にも勝れたり。(いか)(いわ)んや日本国の大臣・()(ぎょう)・源平の(さむらい)・百姓等に勝れたる事申すに及ばず。女人ならば(きょう)尸迦(しか)(にょ)(きち)(じょう)天女(てんにょ)・漢の()夫人・(よう)貴妃(きひ)等の無量無辺の一切の女人に勝れたりと説かれて候。
 今此を案ずるに経文の如く申さんとすればをびた()ゞしき様なり。人もちゐん事もかたし。此を信ぜじと思へば如来の金言を疑ふ(とが)は経文明らかに阿鼻(あび)地獄の業と見へぬ。進退わづらひ有り、(いか)がせん。此の法門を教主釈尊は四十余年が間は胸の内にかくさせ給ふ。さりとてはとて御年七十二と申せしに、南閻(なんえん)()(だい)の中天竺、王舎(おうしゃ)(じょう)丑寅(うしとら)()闍崛山(じゃくつせん)にして説かせ給ひき。今日本国には仏御入滅一千四百余年と申せしに来たりぬ。(それ)より今に七百余
(★951㌻)
年なり。先一千四百余年が間は日本国の人、国王・大臣乃至万民一人も此の事を知らず。
 
 みかん一篭・そのほか種々の物をお送りいただいた。
 法華経第七巻薬王品第二十三にいうには「多くの星の中で、月天子の光が最第一である。この法華経もまたこのようなものである。千万億種類といわれる膨大な経法の中において、最もその光が明らかである」と。この文の意味は、天空の星は、あるいは半里、あるいは一里、あるいは八里、あるいは十六里といわれている。天の満月は八百里といわれている。
 一代聖教のうち、華厳経六十巻あるいは八十巻・般若経六百巻・方等経六十巻・涅槃経四十巻あるいは三十六巻・大日経・金剛頂経・蘇悉地経・観経・阿弥陀経などの無量無辺の諸経は、ちょうど星のようなものであり、法華経は月のようなものであると説かれている経文なのである。これは竜樹菩薩・無著菩薩・天台大師・善無畏三蔵などの論師や人師の言葉ではない。教主釈尊の御金言なのである。たとえば天子の一言のようなものである。
 また法華経の薬王品にいうには「よくこの経典を受持すること有る者も、また、このようであって、すべての衆生の中において、これまた第一である」と。
 文の意味は、法華経を持つ人は、男ならばどんな身分の低い一庶民であっても、三界の主である大梵天王・帝釈天・四大天王・転輪聖王または中国・日本の国主よりも勝れている。ましてや日本一国の大臣や公卿・源氏や平氏の侍、または百姓などに勝れていることはいうにおよばない。女性ならば憍尸迦女・吉祥天女・あるいは漢の李夫人・楊貴妃などの無量無辺のいっさいの女人に勝れていると説かれているのである。
 考えてみるのに、この経文を信じて、その通りに仏法を説こうとするならば、難が競い起こり、大変なありさまである。人々が信じることもむずかしい。だからといって、この経文を信じまいと思うと、仏の金言を疑うことになる。その失は、法華経の文に明らかに、阿鼻地獄へ堕ちると説かれている。経文のように信じていくか、どうするか、進退きわまってしまう。どのようにすべきであろうか。この法門を、教主釈尊は四十余年間というものは、胸の内にかくして説かれなかった。そのままでは不憫と思って御年七十二にいたって、南閻浮提のうちの中インドの王舎城の東北、耆闍崛山において初めて明かされたのである。 
 今、日本国には、釈迦仏が入滅されて一千四百余年という時に仏法が渡ってきたのである。それより、現在は七百余年たっているが、先きの一千四百余年の間は、日本国の人は、国王・大臣をはじめとして万民にいたるまで一人もこの法華経の由来を知る者はなかった。
 今此の法華経わたらせ給へども、或は念仏を申し、或は真言にいとまを入れ、禅宗・()(さい)なんど申し、或は法華経を読む人は有りしかども、南無妙法蓮華経と唱ふる人は日本国に一人も無し。日蓮始めて建長五年夏の始めより二十余年が間、唯一人当時の人の念仏を申すやうに唱ふれば、人ごとに是を笑ひ、結句は()り、()ち、切り、流し、(くび)をはねんとせらるゝこと一日二日・一月二月・一年二年ならざれば、こら()ふべしともをぼえ候はねども、此の経の文を見候へば、檀王(だんのう)と申せし王は千歳が間、阿私(あし)仙人に責めつかはれ身を(ゆか)となし給ふ。不軽菩薩と申せし僧は多年が間(あっ)()罵詈(めり)せられ(とう)(じょう)()(りゃく)を蒙り、薬王菩薩と申せし菩薩は千二百年が間身をやき、七万二千歳ひぢ()を焼き給ふ。此を見はんべるに、(いか)なる責め有りとも、いかでかさておき留むべきと思ふ心に、今まで退転候はず。    今日、このように法華経が渡って来たけれども、あるいは念仏を称えたり、あるいは真言に懸命となり、禅宗や持斎などを信じ、あるいは法華経を読む人はあっても、その文底の南無妙法蓮華経と唱える人は日本国に一人もいなかった。
 日蓮が初めて建長五年夏の始めから二十余年の間、誰一人、当時の人のほとんどが念仏を称えているように、法華経の題目を唱えたところが、人は皆、あざけり笑い、遂には、ののしり、あるいは打ったり、斬つたり、流罪したり、頸をはねようとさえした。これは、一日・二日・一ヶ月・二ヶ月あるいは一年・二年などというものではなかったので、とても堪えきれるとは思わなかったけれど、法華経の文を見れば、須頭檀王という王は正法を求めるために千歳の間、阿私仙人に責めつかわれ、身を牀のごとくして給仕をしたのである。不軽菩薩という僧は、正法を弘めるために多年の間、あらゆる人達から悪口をいわれ、ののしられ、刀や杖や瓦礫の難を受けた。薬王菩薩という菩薩は、仏を供養するために、千二百年とい間、身を焼き、七万二千歳という間肘を焼いたとある。これらの経文を見るにつけ、どのような難があっても、どのように責められようとも、どうして、法華弘通の志を止めることができようかと思う心で今まで退転しなかったのである。

 

第二章 法華経を持つ者の功徳を説く

 然るに在家の御身として皆人にくみ候に、(しか)もいまだ見参(げんざん)に入り候はぬに、何と(おぼ)()して御信用あるやらん。是(ひとえ)に過去の宿(しゅく)(じき)なるべし。(らい)(しょう)に必ず仏に成らせ給ふべき()の来たりても()をすこゝろなるべし。其の上経文には鬼神の身に入る者は此の経を信ぜず、釈迦仏の御魂の入りかはれる人は此の経を信ずと見へて候へば、水に月の影の入りぬれば水の清むがごとく、御心の水に教主釈尊の月の影の入り給ふかとたのもしく覚へ候。
   しかるにあなたは、在家の身でありながら、人々が皆日蓮を憎んでいるのに、しかも、いまだ一度もお目にかかったこともないのに、なぜこのようにご信用なされるのであろう。これは、ひとえに、過去に妙法の仏種を植えられた因縁によるものであろう。来生に必ず仏に成られる時がきたので、このように仏法を求める心が起きたのであろう。
 その上、経文には、鬼神が、その身に入る者は、この経を信ずることができない。釈迦仏の御魂が鬼神と入りかわった人は、この法華経を信ずるこができると説かれているから、月が水の影に映れば、水が清らかにすむように、あなたの心の水に教主釈尊という月の影が入られたのであろうかと、たのもしく思えるのである。
 法華経の第四法師品に云はく「人有って仏道を求めて一劫の中に於て合掌して、我が前に在って無数の()を以て()めん。是の讃仏(さんぶつ)()るが故に無量の功徳を得ん。持経者を歎美せんは其の福(また)彼に過ぎん」等云云。文の意は一劫が間教主釈尊を供養し奉るよりも、末代の浅智なる法華経の行者の、上下万人にあだまれて餓死すべき比丘(びく)等を供養せん功徳は勝るべしとの経文なり。    法華経第四の巻の法師品第十に「仏法を求める人があって、一劫の間、合掌して、仏の前にあって無数の偈をもって讃めたたえるならば、この仏を讃めたことによって無量の功徳を得るであろう。また、この経を持つ人を讃歎するならば、その福はまた、それにも勝るのである」と。文の意味は、一劫という長い間、教主釈尊を供養するよりも、末代の智慧の浅い法華経の行者で、上下万人に迫害され、餓死しようとしている僧などを供養する功徳の方が、勝るのであるという経文なのである。

 

第三章 法華経の行者への供養の功徳

 一劫と申すは八万里なんど候はん青めの石を、やすり()を以て無量劫が間()るともつきまじきを、梵天三銖(ぼんてんさんしゅ)の衣と申して、きはめてほそくうつくしきあま()()(ごろも)を以て、三年に一度(くだ)りてなづるに、()()くしたるを一劫と申す。此の間無量の(たから)を以て供養しまいらせんよりも、(じょく)()の法華経
(★952㌻)
の行者を供養したらん功徳はまさるべきと申す文なり。此の事、信じがたき事なれども、法華経はこれていに、をびたゞしく、まことしからぬ事どもあまたはんべり。又信ぜじとをもえば多宝仏は証明を加へ、教主釈尊は正直の金言となのらせ給ふ。諸仏は(こう)(ちょう)(ぜつ)を梵天につけ給ひぬ。父のゆづりに母の状をそえて賢王の(せん)()を下し給ふがごとし。三つこれ一同なり、誰かこれを疑はん。
   一劫というのは、八万里ほどもある青い石を、やすりでもって、長い間、磨っても磨ってもつくすことができないものを、天人が梵天の三銖の衣といって、非常にうすく、美しい天の羽衣をもって、三年に一度天から下って撫でていって、ついに磨滅しつくしてしまう間を一劫というのである。このように長い間無量の財宝をもって、仏を供養するよりも、末法濁悪の世の法華経の行者を供養する功徳は勝れているという文なのである。
 この事は信じがたい事ではあるけれども、法華経にはこのように、はなはだしく、仰々しいことが沢山書かれている。また信じまいと思えば、多宝如来が真実であるとの証明を加え、教主釈尊は正直の金言であると、自らいわれている。諸仏は広長舌を梵天につけて真実を証明している。それは父親の譲り状に母の状をそえて賢王の命令に下ったようなものである。三つの証明が同じであり、これだけそろったものを誰がこれを疑うことができようか。
 されば是を疑ひし無垢(むく)(ろん)()は舌五つに()れ、(すう)法師は舌たゞれ、三階禅(さんがいぜん)()は現身に大蛇となる。徳一(とくいち)は舌八つにさけにき。其れのみならず、此の法華経並びに行者を用ひずして、身をそんじ、家をうしない、国をほろぼす人々、月支・震旦(しんだん)に其の数をしらず。第一には日天(あした)に東に出で給ふに、大光明を放ち天眼(てんげん)を開いて南閻(なんえん)()(だい)を見給ふに、法華経の行者あれば心に歓喜し、行者をにくむ国あれば天眼をいからして其の国をにらみ給ふ。始終用ひずして国の人にくめば、其の故と無くいくさ()をこり、他国より其の国を破るべしと見えて候。
   だからこそ、これを疑ったインドの無垢論師は舌が五つにさけ、中国の嵩法師は、舌がただれ、三階禅師は現身に大蛇となり、わが国の徳一は、舌が八つにさけたのである。それのみではなく、この法華経および法華経の行者を用いないで、身をほろぼし、家を失い、国をも亡ぼした人々は、インド・中国に数えきれないほどである。
 その第一として、太陽が朝、東に大光明を放って、天眼を開き、世界を見られる時に、法華経の行者がいれば、心から歓喜し、法華経の行者を憎むがあれば、天は眼を怒らしてその国をにらみつけ、法華経の行者をいつまでも用いないので、国の人が迫害するならば、おのずからいくさが起こり、他国からその国は必ず破られるであろうと経文には見えている。
 昔(とく)(しょう)(どう)()と申せしをさな()き者は、土の餅を釈迦仏に供養し奉りて、阿育大王と生まれて閻浮提の主と成りて結句は仏になる。今の施主の菓子等を以て法華経を供養しまします、(いか)(じゅう)()刹女(せつにょ)等も悦び給ふらん。(ことごと)く尽くしがたく候。南無妙法蓮華経、南無妙法蓮華経。
  二月十七日    日蓮 花押
 松野殿御返事
   昔、徳勝童子と者は、土の餅を釈迦仏に供養して、阿育大王と生まれて、閻浮提の主となり、最後には仏になったのである。
 いま、あなたは菓子などをもって法華経を供養された。どれほど十羅刹女等も悦ばれるであろう。全ては、申しつくしがたいものがある。南無妙法蓮華経・南無妙法蓮華経。
 二月十七日     日蓮花押
松野殿御返事