太田殿許御書  文永一二年一月二四日  五四歳

別名『諸経中王書』

 

第一章 法の勝劣を決すべきを明かす

(★752㌻)
 新春の御慶賀自他幸甚幸甚。
 抑俗諦・真諦の中には勝負を以て詮と為し、世間・出世とも甲乙を以て先と為すか。而るに諸経・諸宗の勝劣は三国の聖人共に之を存じ、両朝の群賢同じく之を知るか。法華経と大日経と天台宗と真言宗の勝劣は月支・日本に未だ之を弁ぜず、西天・東土にも明らめざる物か。所詮天台・伝教の如き聖人、公場に於て是非を決せず、明帝・桓武の如き国主之を聞かざる故か。
   新年のお祝いに対し、自他ともの、ますますの幸せを祈ります。
 そもそも、世間の事相を明らかに知る俗諦のなかにおいても、仏が説きあらわそうとした究極の真理である真諦のなかにおいても、勝負をかなめとなし、世間においても、出世間においても、いずれがより優れ、いずれがより劣っているかをもって、第一の問題とするか。
 しかして、諸経および諸の宗派の勝劣は、三国の聖人はともにこのことを存知しており、中国と日本の賢人もまた、同じようにこのことを知っているようであるのに、法華経と大日経と天台宗と真言宗との勝劣についてはインドと日本においては未だこれを立て分けていない。西天・東土においても明らかにされていないのではないか。
 結局、天台大師や伝教大師のような聖人が、公の場所において、正しいことと、間違っていることを決せず、明帝や桓武天皇のような君主もこれを聞いていない故か。

 

第二章 法華を下す真言の邪義を挙げる

 所謂善無畏三蔵等は法華経と大日経とは理同事勝等と、慈覚・智証等も此の義を存するか。弘法大師は法華経を華厳経より下す等、此等の二義共に経文に非ず、同じく自義を存するか。将又慈覚・智証等表を作って之を奏す。申すに随って勅宣有り。聞くが如くんば真言・止観両教の宗をば同じく醍醐と号し倶に深秘と称す。乃至譬へて言はゞ猶人の両目、鳥の双翼の如き者なり等云云。又重誡の勅宣有り。
(★753㌻)
聞くが如くんば山上の僧等専ら先師の義に違して偏執の心を成ず、殆んど以て余風を扇揚し旧業を興隆することを顧みず等云云、余生まれて末の初めに居し学を諸賢の終はりに禀く。慈覚・智証の正義の上に勅宣方々これ有り、疑ひ有るべからず、一言をも出だすべからず。然りと雖も円仁・円珍の両大師、先師伝教大師の正義を劫略して勅宣を申し下すの疑ひ之有る上、仏誡遁れ難し。随って又亡国の因縁、謗法の源初これに始まるか。故に世の謗りを憚からず、用・不用を知らず、身命を捨てゝ之を申すなり。
   いわゆる善無畏三蔵等は法華経と大日経とは理は同一だか、大日経は印と真言が説かれえいるので事においては法華経より勝れている等といった。慈覚・智証等もこの教義にたっているようである。弘法大師は法華経を華厳経よりも低い教えであると下している。これらの二つの教義はともに経文の真意に反している。いずれも同じく自分勝手な考えである。
 それにまた慈覚・智証らが文書を作ってこのことを天皇に上奏した。この申し出に沿って、次の内容の宣旨があった。聞いているとおりであるならば、真言と摩訶止観の両方の教の要を同じく醍醐であると呼び、ともに深秘であるといっている。または、たとえば、なお人の両方目、鳥の二つの翼のようなものである等と。
 また重ねて誡める勅宣がある。私が聞いたとおりであるならば、比叡山延暦寺の僧らは、ひたすら先師である伝教大師の教義に違拝して、偏った邪義に執着した心をなしている。ほとんどこれによって、伝教大師が残した教えを扇揚することも、先人の遺業を興隆することも顧みないでいる、等と。
 私は、生れて末法の初めに住み、仏教に関する研究は、多くの賢人・聖人の終わりを受けている。慈覚・智証が正義を主張していたことに加えて、勅宣が何回も下されていて、疑いをはさむ余地はなく、口を出すべきでもない。
 しかしながら、円仁・円珍の両大師は、先師である伝教大師の正義を略奪して、勅宣をいただいたのではないか、との疑いがあるだけでなく、仏の誡をのがれることは難しい。したがってまた、亡国の因縁・謗法の根源はこれから始まったのではないだろうか。
 故に世間の人々からの謗りや非難を恐れずに、用いられるか、用いられないかも気にしないで、身命を捨てて、法華経が第一であることをいうのである。

 

第三章 増上慢との非難を破す

 疑って云はく「善無畏・金剛智・不空の三三蔵、弘法・慈覚・智証の三大師、二経を相対して勝劣を判ずるの時、或は理同事勝或は華厳経より下る」等云云。随って又聖賢の鳳文これ有り、諸徳之を用ひて年久し。此の外に汝一義を存して諸人を迷惑せしむ。剰へ天下の耳目を驚かす。豈増上慢の者に非ずや如何。答へて曰く、汝等が不審尤最なり。如意論師の提婆菩薩を灼誡せる言は是なり。彼の状に云はく「党援の衆と大義を競ふこと無く、群迷の中に正論を弁ずること無かれと言ひ畢って死す」云云。御不審之に当たるか。然りと雖も仏世尊は法華経を演説するに一経の内に二度の流通これ有り、重ねて一経を説いて法華経を流通す。涅槃経に云はく「若し善比丘あって法を壊る者を見て、置いて呵責し駈遣し挙処せずんば、当に知るベし是の人は仏法の中の怨なり」等云云。善無畏・金剛智の両三蔵、慈覚・智証の二大師、大日の権経を以て法華の実経を破壊せり。
   疑つて言う。善無畏.金剛智・不空の三三蔵や弘法・慈覚.智証の三大師が法華経と大日経とを比較相対して、その勝劣を判ずるの時、あるいは理は同じく事において勝る。あるいは華厳経よりも下る、等といっている。したがって、また、聖人や賢人の鳳文がある。数多くの徳の高い人々が、この鳳文を用いて長い年が経過している。
 これをよそにあなたは、法華経こそ一切経のなかで最第一である、との一つの教義を立てて数多くの人々を迷わせ惑わせてり、それだけでなく、全世界の人々の耳目を驚かせている。あなたは増上慢の者ではないのか、どうか。
 答えて言う。あなたたちの不審は、もっともである。如意論師が世親菩薩に対して明らかないましめをした際の言葉は、まさにこれである。彼の書状に次のように書かれている。「徒党を組んで助けあう多数の人々と何が仏法上の最高の道理にかなって競ってはならない。また、群がり集った迷いの衆生のなかで仏法の正論を語っては弁ずることしてならない、と言い終わって死んだ」等と。あなたの御不審は、このことと相応するのであろうか。
 しかしながら、仏すなわち釈尊は、法華経を説法するに当たって法華経一経のうちに二度の流通分があり、さらに重ねて一経を説いて、法華経を流通している。涅槃経には次のように説かれている。「若し善い僧がいて、仏法を破壊する者を見ていながら、それを放置し、そのあやまりを責めず、その物の所を追い払わず、その罪過をはっきりと挙げて糾明しなければ、まさにこの人は仏法のなかのかたきである」等と。善無畏と金剛智の二人の三蔵と、慈覚と智証の二人の大師は、大日経という権経をもって法華経という実経を破壊したのである。
 而るに日蓮世を恐れて之を言はずんば仏敵と為らんか。随って章安大師末代の学者を諌暁して云はく「仏法を壊乱するは仏法の中の怨なり、慈無くして詐り親しむは是彼の人の怨なり、能く糾治する者は即ち是彼が親なり」等云云。余は此の釈を見て肝に染むるが故に身命を捨てゝ之を糾明するなり。提婆菩薩は付法蔵の第十四、師子尊者は二十五に当たる。或は命を失ひ或は頭を刎ねらる等是なり。
    そうであるのに、日蓮が、世間を恐れて、このことをいわなければ、仏敵となるのではないだろうか。したがって章安大師は、末法時代における仏法を学ぶ者を諌め暁して次のようにいわれている「仏法を壊り乱すことは、仏法の中のかたきとなる行為である。慈悲心もなくて、詐りその者にとってかたきとなる行為である。仏法を壊り乱すものを糾すことはその者のために慈愛の行為である」等と。
 私は、この釈を見て、その趣旨を生命の奥底に染めているが故に、身命を捨ててこれをただして、あきらかにするのである。
 提婆菩薩は付法蔵の第十四にあたり、師子尊者は付法蔵の第二十五に当たる。師子尊者が頭をはねられたのは、身命を捨てて仏法破壊者を糾した例である。

 

第四章 法華が真の諸経の王と示す

 疑って云はく、経々の自讃は諸経の常の習ひなり。所謂金光明経に云はく「諸経の王」と。密厳経の「一切経中の勝」と。
(★754㌻)
 蘇悉地経に云はく「三部の中に於て此の経を王と為す」と。法華経に云はく「是諸経の王」等云云。随って四依の菩薩両国の三蔵も是くの如し、如何。答へて云はく、大国小国・大王小王・大家小家・尊主高貴各々分斉有り。然りと雖も国々の万民皆大王と号し同じく天子と称す。詮を以て之を論ぜば梵王を大王と為し、法華経を以て天子と称するなり。
   疑つて言う。経典がそれぞれに自らを讃たたえているのは、諸経の常の習わしである。いわゆる金光明経には「諸経の王」と、密厳経に「一切経中の勝」と、蘇悉地経には「三部の中に於て此の経を王となす」と、法華経には「是れ諸経の王」等とそれぞれ説かれている。
 したがって四依の菩薩や両国の三蔵も、これらの経文と同じように主張しているのであるが、どうか。
 答えて言う。たとえば、同じ国といっても、大国も小国もあり、同じく王といっても、大王も小王もあり、その王の家柄にも、大家も小家もあり、また、その国で尊ばれている中心者や高貴の人にもさまざまな分際がある。しかし、各国の全民衆は、みな、大王と号し、同じく天子と称している。だが、せんじつめたところ、釈尊の説いた一切経の究極の教えをもってこれを論じれば、王でいえば大梵天王を大王となし、経でいえば法華経をもって天子と称するのである。

 

第五章 他経の「諸経中王」の真意を示す

 求めて云はく、其の証如何。答へて曰く、金光明経の「是諸経之王」の文は梵釈の諸経に相対し、密厳経の「一切経中勝」の文は次上に十地経・華厳経・勝鬘経等を挙げて彼々の経々に相対して一切経の中に勝ると云云。蘇悉地経の文は現文之を見るに三部の中に於て王と為す等云云。蘇悉地経は大日経・金剛頂経に相対して王と云云。而るに善無畏等或は理同事勝或は華厳より下る等云云。此等の僻文は蛍火を日月に同じ大海を江河に入るゝか。
   求めて言う。其の証拠は、何か。
 答えていう。金光明経の「是諸経之王」の文は大梵天王や帝釈天が説いた外道の教えに相対して「王」といっているのである。密厳経の「一切経中勝」の文は、そのすぐ前に、十地経・華厳経・勝鬘経等を挙げて、それらの諸経に相対して一切経のなかに勝れる等といっているのである。蘇悉地経は、大日経、金剛頂経に相対して王等とっていることになるのである。そうであるのに善無畏らは、あるいは「法華経は大日経と理は同じであるが事においては大日経が勝れる」あるいは「法華経は華厳経より下る」等といっている。これらの誤った文は、ホタルの光を太陽や月の光と同じだとし、あるいは大海を川に入れようとするのであろうか。

 

第六章 経の勝劣を明かす意義を示す

  疑って云はく、経々の勝劣之を論じて何か為ん。答へて曰く、法華経の第七に云はく「能く是の経典を受持する者有れば亦復是くの如し。一切衆生の中に於て亦為れ第一なり」等云云。此の経の薬王品に十喩を挙げて已今当の一切経に超過すと云云。第八の譬へ、兼ねて上の文に有り。所詮仏意の如くならば経の勝劣を詮とするに非ず。法華経の行者は一切の諸人に勝れたるの由之を説く。
   疑つて言う。諸経の勝劣を論じることに何の意味があるのか。
 答えて言う。法華経の第七の薬王菩薩本事品第二十三に「よく是の経典を受持する者も、また、このようである。すべての衆生の中において、またこの人は第一である」等と説かれている。
 この経の薬王菩薩本事品第二十三に十種の譬喩を挙げて、法華経は、釈尊が「已に説」いた経「今説く」経「当に説」こうとしている経の、一切の経に超えすぐれている経である、と説かれている。
 十喩のなかの第八の譬である四果辟支仏喩は、上述した経文にあわせて記されている。結局、仏の意のとおりであるならば、経の勝劣だけでなく、法華経の行者はすべての人々に勝れることを説かれているのである。 
 大日経等の行者は諸山・衆星・江河・諸民なり。法華経の行者は須弥山・日月・大海等なり。而るに今の世は法華経を軽蔑すること土の如く民の如し。真言の僻人等を重崇して国師と為ること金の如く王の如し。之に依って増上慢の者国中に充満す。青天瞋りを為し黄地夭を致す。涓聚まりて傭塹を破るが如く、民の愁ひ積りて国を亡す等是なり。    大日経の行者は、諸山であり衆星であり江河であり諸民なのである。法華経の行者は須弥山であり日月であり大海等なのである。
 そうであるのに、現在の鎌倉時代においては法華経をかろんじ、ないがしろにすることは、土のようであり、民のようである。真言宗の教えを第一とするひねくれ者達らを重んじ崇め尊んで、一国の民衆を導いていく大導師のように振る舞わせていることは、金のようであり、王のようである。
 これによって増上慢の者が国中に充満しているのである。天はいかりをなして天変が起こり、大地には災いをもたらしている。細く流れる水があつまって城の壁や堀をやぶるように、民衆の嘆きや悲しみが積もって国を滅ぼすというのはこれである。

 

第七章 人の勝劣を判じた前例を示す

 問ふて云はく、内外の諸釈の中に是くの如きの例これありや。答へて曰く、史臣呉競が太宗に上る表に云はく「竊かに惟れば太宗・文武皇帝の政化、曠古よりこのかた末だ是くの如くの盛んなる者有らず。唐の尭、虞の舜、夏の禹、殷の湯、周の文・武、漢の文・景と雖も皆未だ逮ばざる所なり」云云。今此の表を見れば太宗を慢ぜる王と云ふべきか。政道の至妙、先聖に超えて讃むる所なり。章安大師天台を讃めて云はく「天竺の大論すら尚其の類に非ず、真丹の人師何ぞ労はしく語るに及ばん。
(★755㌻)
此誇耀に非ず法相の然らしむるのみ」等云云。従義法師重ねて讃めて云はく「竜樹・天親も未だ天台には若かず」と。
   問うて言う。内典・外典のさまざまな釈の中に、このような例があるかどうか。
 答えて言う。史臣である呉競が太宗に上奏した文書に次のようにある。「ひそかに考えてみれば文武に秀でた太宗皇帝の、よく国を治め、また、政治により民衆を導くことは、ひさしいから、これを求めていまだこのように盛んなる者はいません。唐尭・虞舜、夏の王・禹・殷の湯王、周の文王・武王、前漢の文帝・景帝といえども、みな、いまだ及ばないところであります」等と。今、この文章を見て太宗皇帝を慢心の王というべきであろうか。太宗の政治の行われ方は、極めて巧みで優れたものであることを、先代の聖人にも超えていると讃歎しているのである。
 章安大師は天台大師を讃めて次のようにいっている「インドの竜樹・天親の大論師でさえ、なお天台とは比較にならない。中国の仏教の師たちについて、どうして、わずらわしく語る必要があろうか、これは、みずから誇り、見せびらかすのではない。経典に説かれた法のすがたが勝れているからである」等と。従義法師は、重ねてほめて「竜樹も天親も、いまだ天台大師には及ばない」といっている。
 伝教大師自讃して云はく「天台法華宗の諸宗に勝るゝことは所依の経に拠るが故なり。自讃毀他ならず、庶はくば有智の君子、経を尋ねて宗を定めよ」云云。又云はく「能く法華を持つ者は亦衆生の中の第一なり、已に仏説に拠る、豈自讃ならんや」云云。    伝教大師は法華秀句に自讃して「天台法華宗が他のさまざまな宗派より勝れているのは、依りどころとする法華経が勝れているからである。決して自らを讃め他を毀っているのではない。願がわくは、仏法に通達し解了している人格者であるならば、所依の経を明らかにしたうえでその宗を定めなさい」などと説かれている。また、伝教大師は同じく法華秀句に「よく法華経を持つ者は、また一切の衆生の中の第一である。すでに仏説によっている。どうして自讃であるといえようか」などと説かれている。 
 今愚見を以て之を勘ふるに、善無畏、弘法、慈覚、智証等は皆仏意に違ふのみに非ず、或は法の盗人或は伝教大師に逆へる僻人なり。故に或は閻魔王の責めを蒙り、或は墓墳無く、或は事を入定に寄せ、或は度々大火・大兵に値へり。権者は恥辱を死骸に与へずといへる本文に違するか。    いま、わたしの愚かな智慧をもってこのことを勘えてみると、善無畏三蔵・弘法大師・慈覚・智証等は、みな仏意に合致していないだけでなく、あるいは、法の盗人であり、あるいは伝教大師に逆らっている邪悪な人である。故にあるいは閻魔王の責めをこうむり、あるいは墓がなく、あるいは通常人と同じように死去したにすぎないにもかかわらず、弟子らが入定したと言い張ったり、あるいは、たびたび大火災にあい、また多数の兵、大軍に攻められている。仏・菩薩が、衆生救済のために仮の姿をもってあらわれた存在であるならば、屍を辱められることはない。との古人の言葉に反するではないか。

 

第八章 真言に依るべからずと戒める

 疑って云はく、六宗の如く真言の一宗も天台に落ちたる状これありや。答ふ、記の十の末に之を載せたり。随って伝教大師、依憑集を造って之を集む。眼有らん者は開いて之を見よ。冀かな末代の学者、妙楽・伝教の聖言に随って、善無畏・慈覚の凡言を用ふること勿れ。予が門家等深く此の由を存ぜよ。今生に人を恐れて後生に悪果を招くこと勿れ。恐惶謹言
 正月廿四日             日  蓮 花押
太田金吾入道殿
    疑つて言う。六宗のように真言の一宗も天台宗に降服した文章はあるのか。
 答えて言う。法華文句記の巻十の末にこの文章を載せている。
 したがって伝教大師は「依憑集」をつくってこれを集められている。眼のある者は、その眼を開いてこれを見なさい。
 願わくは、末代に仏法を学ぶ者は、妙楽・伝教の聖人の言葉にしたがい、善無畏や慈覚の凡夫の言葉を用てはならない。私の門家等は、深くこのことを弁まえなさい。今生に人生において人を恐れて、未来世に悪果を招くことがあってはならない。恐恐謹言。
  正月廿四日          日蓮花押
 大田金吾入道殿