四恩抄 弘長二年一月一六日  四一歳

 

第一章 流罪について二つの大事を標示

-264-

 (そもそも)此の流罪の身になりて候につけて二つの大事あり。一には大なる悦びあり。其の故は、此の世界を(しゃ)()と名づく、娑婆と申すは忍と申す事なり。故に仏をば能忍(のうにん)と名づけたてまつる。此娑婆の世界の内に百億の(しゅ)()(せん)、百億の日月、百億の四州あり。其の中の中央の須弥山・日月・四州に仏は世に出でまします。此の日本国は其の仏の世に出でまします国よりは丑寅(うしとら)(すみ)にあたりたる小島なり。此の娑婆世界より外の十方の国土は皆浄土にて候へば、人の心もやはらかに、賢聖を()(にく)む事も候はず。此の国土は、十方の浄土にすてはてられて候十悪・
-265-
五逆・()(ぼう)(けん)(しょう)・不孝父母・不敬沙門等の科の衆生が、三悪道に堕ちて無量劫を経て、還って此の世界に生まれて候が、先生の悪業の習気失せずして、やゝもすれば十悪・五逆を作り、賢聖をのり、父母に孝せず、沙門をも敬はず候なり。故に釈迦如来世に出でましませしかば、或は毒薬を食に(まじ)へて奉り、或は(とう)(じょう)悪象(あくぞう)・師子・悪牛・(あっ)()等の()便(だて)を以て害し奉らんとし、或は女人を(おか)すと云ひ、或は()(ひん)の者、或は殺生の者と云ひ、或は行き合ひ奉る時は(おもて)(おお)ふて(まなこ)に見奉らじとし、或は戸を閉じ窓を(ふさ)ぎ、或は国王大臣の諸人に向かっては、邪見の者なり、高き人を罵者(のるもの)なんど申せしなり。大集経・涅槃経等に見えたり。

 させる(とが)も仏にはおはしまさゞりしかども、(ただ)此の国のくせ()かた()()として、悪業の衆生が生まれ集りて候上、第六天の魔王が此の国の衆生を他の浄土へ出さじと、たばかりを成して、かく事にふれてひがめる事をなすなり。此のたばかりも詮ずる所は仏に法華経を説かせまいらせじ科と見えて候。其の故は魔王の習ひとして、三悪道の業を作る者をば悦び、三善道(さんぜんどう)の業を作る者をばなげ()く。又三善道の業を作る者をばいたうなげかず、三乗とならんとする者をばいたうなげく。又、三乗となる者をばいたうなげかず、仏となる業をなす者をば(あなが)ちになげき、事にふれて(さわ)りをなす。法華経は一文一句なれども耳にふるゝ者は既に仏になるべきと思ひて、いたう第六天の魔王もなげき思ふ故に()便(だて)をまはして()(なん)をなし、経を信ずる心をすてしめんとたばかる。

第二章 流罪と仏記との合致を挙げる

 (しか)るに仏の在世の時は(じょく)()なりといへども、()(じょく)の始めたりし上、仏の御力をも恐れ、人の(とん)(じん)()邪見(じゃけん)も強盛ならざりし時だにも、(ちく)
(じょう)
()(どう)は神通第一の目連尊者(もくれんそんじゃ)を殺し、()(じゃ)()(おう)は悪象を(はな)ちて三界の独尊ををどし奉り、提婆達多は証果の阿羅(あら)漢蓮(かんれん)華比丘尼(げびくに)を害し、瞿伽利(くがり)尊者(そんじゃ)は智慧第一の舎利弗に悪名を立てき。(いか)(いわ)んや世(ようや)く五濁の(さか)んになりて候をや。況んや世末代に入りて法華経をかりそめにも信ぜん者の人にそね()ねた()まれん事はおびたゞしかるべきか。故に法華経に云はく「如来の現在にすら猶怨嫉多し況んや滅度の後をや」云云。始めに此
-266-
の文を見候ひし時は、さしもやと思ひ候ひしに、今こそ仏の御言は(たが)はざりけるものかなと、(こと)に身に当たって思ひ知られて候へ。

 日蓮は身に(かい)(ぎょう)なく心に三毒を離れざれども、此の御経を若しや我も信を取り、人にも縁を結ばしむるかと思ひて随分世間の事おだやかならんと思ひき。世末になりて候へば、妻子を帯して候比丘も人の帰依(きえ)をうけ、(ぎょ)(ちょう)を服する僧もさてこそ候か。日蓮はさせる妻子をも帯せず、魚鳥をも服せず、只法華経を弘めんとする失によりて、妻子を帯せずして犯僧(ぼんそう)の名四海に満ち、(ろう)()をも殺さゞれども悪名一天に(はびこ)れり。恐らくは在世に釈尊を(もろもろ)の外道が(そし)り奉りしに似たり。是(ひとえ)に法華経を信ずる事の、()人よりも少し経文の如く信をもむけたる故に、悪鬼其の身に入ってそね()みをなすかとをぼ()へ候へば、是程の()(せん)無智無(むちむ)(かい)の者の、二千余年已前に説かれて候法華経の文にのせられて、()(なん)に値ふべしと仏(しる)しをかれまいらせて候事のうれしさ、申し尽くし難く候。

第三章 法華経の行者の立証を悦ぶ

 此の身に学文つかまつりし事、やうやく二十四五年にまかりなるなり。法華経を(こと)に信じまいらせ候ひし事は、わづかに此の六七年よりこのかたなり。又信じて候ひしかども()(たい)の身たる上、或は学文と云ひ、或は世間の事に()えられて、一日わづかに一巻・一品(いっぽん)・題目(ばか)りなり。去年の五月十二日より今年正月十六日に至るまで、二百四十余日の程は、昼夜十二時に法華経を修行し奉ると存じ候。其の故は法華経の故にかゝる身となりて候へば、行住(ぎょうじゅう)坐臥(さが)に法華経を読み行ずるにてこそ候へ。人間に生を受けて是程の悦びは何事か候べき。凡夫の習ひ我とはげみて、()(だい)(しん)()こして後世を願ふといへども、自ら思ひ出だし十二時の間に一時二時こそははげみ候へ。是は思ひ出ださぬにも御経をよみ、読まざるにも法華経を行ずるにて候か。()(りょう)(こう)の間六道()(しょう)(りん)()し候ひけるには、或は謀叛をおこし、強盗(ごうとう)()(うち)等の罪にてこそ国主より(いましめ)をも(こうむ)り流罪死罪にも行なはれ候らめ。是は法華経を弘むるかと思ふ心の強盛なりしに依って、悪業の衆生に讒言(ざんげん)せられて、かゝる身になりて候へば、定めて()
-267-
(しょう)の勤めにはなりなんと覚え候。是程の心ならぬ昼夜十二時の法華経の()(きょう)(しゃ)は、末代には有りがたくこそ候らめ。

第四章 悪逆の国主に約して知恩を述べる

 又止事(やんごと)なくめでたき事(はべ)り。無量劫の間六道に(めぐ)り候ひけるには、多くの国主に生まれ()ひ奉りて、或は(ちょう)(あい)の大臣・関白等ともなり候ひけん。()(しか)らば国を給はり、財宝官禄(かんろく)の恩を(こうむ)りけるか。法華経流布の国主に値ひ奉り、其の国にて法華経の御名を聞いて修行し、是を行じて讒言を蒙り、流罪に行なはれまいらせて候国主には未だ値ひまいらせ候はぬか。法華経に云はく「是の法華経は無量の国中に於て乃至(みょう)()をも聞くことを得べからず。(いか)(いわ)んや見ることを得て(じゅ)()読誦(どくじゅ)せんをや」云云。されば此の讒言の人、国主こそ我が身には恩深き人にはをわしまし候らめ。

第五章 四恩を示し真実の報恩を述べる

 仏法を習ふ身には、必ず四恩を報ずべきに候か。四恩とは(しん)()(かん)(ぎょう)に云はく、一には一切衆生の恩、一切衆生なくば衆生()(へん)誓願(せいがん)()の願を()こし難し。又悪人無くして菩薩に()(なん)をなさずば、いかでか功徳をば増長せしめ候べき。二には父母の恩、六道に生を受くるに必ず父母あり。其の中に或は殺盗(せっとう)悪律(あくりく)()・謗法の家に生まれぬれば、我と其の(とが)(おか)さゞれども其の(ごう)(じょう)(じゅ)す。然るに今生の父母は我を生みて法華経を信ずる身となせり。梵天(ぼんてん)(たい)(しゃく)・四大天王・転輪(てんりん)(じょう)(おう)の家に生まれて、三界四天をゆづられて人天四衆に()(ぎょう)せられんよりも、恩重きは今の(それがし)が父母なるか。三には国主の恩、天の三光(さんこう)に身をあたゝめ、地の()(こく)(たましい)を養ふこと、皆是国王の恩なり。其の上、今度(このたび)法華経を信じ、今度生死を離るべき国主に値ひ奉れり。(いか)でか少分の(あだ)に依っておろかに思ひ奉るべきや。四には三宝(さんぽう)の恩、釈迦如来無量劫の間菩薩の行を立て給ひし時、一切の福徳を集めて六十四分と成して、功徳を身に得給へり。其の一分をば我が身に用ひ給ふ。今六十三分をば此の世界に留め置いて、()(じょく)雑乱(ぞうらん)の時、非法の(さか)んならん時、謗法の者国に充満せん時、無量の守護の善神も法味をなめずして威光勢力減ぜん
-268-
時、日月光を失ひ、(てん)(りゅう)雨をくださず、地神地味(ちみ)を減ぜん時、草木(こん)(きゅう)枝葉華果(けか)薬等の(しち)()も失はん時、十善の国王も貪瞋(とんじん)()をまし、父母六親に孝せずしたしからざらん時、我が弟子、無智無戒にして(かみ)ばかりを()りて守護神にも捨てられて、(かつ)(みょう)のはかりごとなからん比丘比丘尼の命のさゝへとせんと誓ひ給へり。又果地(かじ)の三分の功徳、二分をば我が身に用ひ給ひ、仏の寿命百二十まで世にましますべかりしが八十にして入滅し、残る所の四十年の寿命を留め置きて我等に与へ給ふ恩をば四大海の水を(すずり)の水とし、一切の草木を焼いて墨となして一切のけだものゝ毛を筆とし、十方世界の大地を紙と定めて(しる)し置くとも(いか)でか仏の恩を報じ奉るべき。法の恩を申さば 法は諸仏の師なり。諸仏の貴き事は法に依る。されば仏恩を報ぜんと思はん人は法の恩を報ずべし。次に僧の恩をいはゞ、仏宝・法宝は必ず僧によりて住す。譬へば(たきぎ)なければ火無く、大地無ければ草木生ずべからず。仏法有りといへども僧有りて習ひ伝へずんば、正法・像法二千年過ぎて末法へも伝はるべからず。故に大集経に云はく「五箇(ごか)の五百歳の後に、無智無戒なる沙門(しゃもん)(とが)ありと云って是を悩ますは、この人仏法の大(とう)(みょう)(めっ)せんと思へ」と説かれたり。然れば僧の恩を報じ難し。されば三宝の恩を報じ給ふべし。古の聖人は雪山童(せっせんどう)()(じょう)(たい)()(さつ)薬王大(やくおうだい)()()(みょう)(おう)等、此等は皆我が身を鬼のうち()がひ()となし、身の血髄(けつずい)をうり、(ひじ)をたき、(こうべ)を捨て給ひき。然るに末代の凡夫、三宝の恩を(こうむ)りて三宝の恩を報ぜず、いかにしてか仏道を成ぜん。然るに(しん)()(かん)(きょう)梵網(ぼんもう)(きょう)等には仏法を学し円頓(えんどん)の戒を受けん人は必ず四恩を報ずべしと見えたり。

 (それがし)愚癡(ぐち)の凡夫血肉の身なり。三惑(さんなく)一分も断ぜず。(ただ)法華経の故に罵詈毀(めりき)(ぼう)せられて(とう)(じょう)を加へられ、流罪せられたるを以て、大聖の(ひじ)を焼き、(ずい)をくだき、頭をはねられたるになぞ()らへんと思ふ。是一の悦びなり。

第六章 大慈悲に立脚し謗法の堕獄を歎く

 第二に大なる(なげ)きと申すは、法華経第四に云はく「()し悪人有って不善の心を以て、一劫の中に於て現に仏前に於て常に仏を毀罵(きめ)せん、其の罪尚軽し。若し人一つの悪言を以て在家出家の法華経を読誦(どくじゅ)する者を毀呰(きし)せん其
-269-
の罪甚だ重し」等云云。此等の経文を見るに、信心を起こし、身より汗を流し、両眼より涙を流す事雨の如し。我一人此の国に生まれて多くの人をして一生の業を造らしむる事を歎く。彼の不軽菩薩を(ちょう)(ちゃく)せし人現身に(かい)()の心を起こせしだにも、猶罪消え難くして千劫(せんごう)阿鼻地(あびじ)(ごく)()ちぬ。今我に(あだ)を結べる(やから)は未だ一分も(くゆ)る心もおこさず。是体(これてい)の人の受くる業報を大集経に説いて云はく「若し人あって万億の仏の所にして仏身より血を出ださん。意に於て()(かん)。此の人の罪をうる事(むし)ろ多しとせんや否や。大梵王言(だいぼんのうもう)さく、若し人(ただ)一仏の身より血を出ださん、()(けん)の罪尚多し。無量にして(さん)をおきても数をしらず、阿鼻(あび)(だい)()(ごく)の中に()ちん。(いか)(いわ)んや万億(まんのく)の仏身より血を出ださん者を見んをや。(つい)によく広く彼の人の罪業果報を説く事ある事なからん。但し如来をば除き奉る。仏の言はく、大梵王、若し我が為に(かみ)をそり、袈裟をかけ、片時も禁戒(きんかい)をうけず、欠犯(けっぱん)をうけん者を、なやまし、()り、杖をもて打ちなんどする事有らば、罪をうる事彼よりは多し」

  弘長二年壬戌正月十六日    日蓮花押

 工藤左近尉殿