583
爾時仏告諸大衆。 爾の時に仏、諸の大衆に告げたまわく、
乃往古世。 乃往古世に、
過無量無辺。不可思議阿僧祇劫。 無量無辺不可思議阿僧祇劫を過ぎて、
有仏名雲雷音宿王華智。多陀阿伽度。 仏有しき。雲雷音宿王華智・多陀阿伽度・
阿羅訶。三藐三仏陀。 阿羅訶・三藐三仏陀と名づけたてまつる。
国名光明荘厳。劫名喜見。 国を光明荘厳と名づけ、劫を喜見と名づく。
彼仏法中有王。名妙荘厳。 彼の仏の法の中に王有り。妙荘厳と名づく。
其王夫人。名曰浄徳。 其の王の夫人、名を浄徳と曰う。
有二子。一名浄蔵。二名浄眼。 二子有り。 一を浄蔵と名づけ、二を浄眼と名づく。
是二子。有大神力。福徳智慧。 是の二子、大神力、福徳、智慧有って、
久修菩薩。所行之道。 久しく菩薩所行の道を修せり。
584
所謂檀波羅蜜。尸羅波羅蜜。 所謂、檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、
羼提波羅蜜。毘梨耶波羅蜜。 羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、
禅波羅蜜。般若波羅蜜。方便波羅蜜。 禅波羅蜜、般若波羅蜜、方便波羅蜜、
慈悲喜捨。乃至三十七品助道法。 慈悲喜捨、乃至三十七品の助道の法、
皆悉明了通達。又得菩薩浄三昧。 皆悉く明了に通達せり。又、菩薩の浄三昧、
日星宿三昧。浄光三昧。浄色三昧。 日星宿三昧、浄光三昧、浄色三昧、
浄照明三昧。長荘厳三昧。大威徳蔵三昧。 浄照明三昧、長荘厳三昧、大威徳蔵三昧を得、
於此三昧。亦悉通達。 此の三昧に於て、亦悉く通達せり。
爾時彼仏。欲引導。妙荘厳王。 爾の時に彼の仏、妙荘厳王を引導せんと欲し、
及愍念衆生故。説是法華経。 及び衆生を愍念したもうが故に、是の法華経を説きたもう。
時浄蔵浄眼二子。到其母所。 時に浄蔵、浄眼の二子、其の母の所に到って、
合十指爪掌白言。 十指爪掌を合せて、白して言さく、
願母往詣。雲雷音宿王華智仏所。 願わくは母、雲雷音宿王華智仏の所に往詣したまえ。
585
我等亦当。侍従親近。供養礼拝。 我等亦当に、侍従し親近して、供養し礼拝すべし。
所以者何。此仏於一切。天人衆中。 所以は何ん。此の仏、一切の天・人衆の中に於て、
説法華経。宜応聴受。 法華経を説きたもう。宜しく応に聴受すべし。
母告子言。 母、子に告げて言わく、
汝父信受外道。深著婆羅門法。 汝が父、外道を信受して、深く婆羅門の法に著せり。
汝等応往白父。与共倶去。 汝等、応に往いて父に白して、与して共倶に去らしむべし。
浄蔵浄眼。合十指爪掌白母。 浄蔵、浄眼、十指爪掌を合せて母に白さく、
我等是法王子。而生此邪見家。 我等は是れ法王の子なり。而るに此の邪見の家に生れたり。
母告子言。 母、子に告げて言わく、
汝等当憂念汝父。為現神変。 汝等、当に汝が父を憂念して、為に神変を現ずべし。
若得見者。心必清浄。 若し見ることを得ば、心必ず清浄ならん。
或聴我等。往至仏所。 或は我等が仏所に往至することを聴されん。
於是二子。念其父故。 是に於て二子、其の父を念うが故に、
踊在虚空。高七多羅樹。現種種神変。 虚空に踊在すること、高さ七多羅樹にして、種種の神変を現ず。
586
於虚空中。行住坐臥。 虚空の中に於て、行住坐臥し、
身上出水。身下出火。 身の上より水を出し、身の下より火を出し、
身下出水。身上出火。 身の下より水を出し、身の上より火を出し、
或現大身。満虚空中。 或は大身を現じて虚空の中に満ち、
而復現小。小復現大。 而も復小を現じ、小にして復大を現じ、
於空中滅。忽然在地。 空中に於て滅し、忽然として地に在り。
入地如水。履水如地。 地に入ること水の如く、水を履むこと地の如し。
現如是等。種種神変。 是の如き等の種種の神変を現じて、
令其父王。心浄信解。 其の父の王をして、心浄く信解せしむ。
時父見子。神力如是。心大歓喜。 時に父、子の神力是の如くなるを見て、心大いに歓喜し、
得未曽有。合掌向子言。 未曽有なることを得、合掌して子に向って言わく、
汝等師為是誰。誰之弟子。 汝等が師は是れ誰と為す、誰が弟子ぞ。
二子白言。 二子白して言さく、
大王。彼雲雷音宿王華智仏。 大王、彼の雲雷音宿王華智仏、
今在七宝菩提樹下。法座上坐。 今、七宝菩提樹下の法座の上に在して坐したまえり。
587
於一切世間。天人衆中。広説法華経。 一切世間の天・人衆の中に於て、広く法華経を説きたもう。
是我等師。我是弟子。 是れ我等が師なり。我は是れ弟子なり。
父語子言。 父、子に語って言わく、
我今亦欲。見汝等師。可共倶往。 我今亦、汝等が師を見たてまつらんと欲す。共倶に往くべし。
於是二子。従空中下。 是に於て二子、空中より下りて、
到其母所。合掌白母。 其の母の所に到って、合掌して母に白さく、
父王今已信解。 父の王、今已に信解して、
堪任発阿耨多羅三藐三菩提心。 阿耨多羅三藐三菩提の心を発すに堪任せり。
我等為父。已作仏事。 我等、父の為に已に仏事を作しつ。
願母見聴。於彼仏所。 願わくは母、彼の仏の所に於て、
出家修道。 出家し修道せんことを聴されよ。
爾時二子。 爾の時に二子、
欲重宣其意。以偈白母 重ねて其の意を宣べんと欲して、偈を以て母に白さく、
願母放我等 出家作沙門 願わくは母我等に 出家して沙門と作らんことを放したまえ
諸仏甚難値 我等随仏学 諸仏には甚だ値いたてまつること難し 我等仏に随いたてまつりて学せん
588
如優曇波羅 値仏復難是 優曇波羅の如し 仏に値いたてまつること復是よりも難し
脱諸難亦難 願聴我出家 諸難を脱るること亦難し 願わくは我が出家を聴したまえ
母即告言。 母、即ち告げて言わく、
聴汝出家。所以者何。仏難値故。 汝が出家を聴す。所以は何ん。仏には値いたてまつること難きが故に。
於是二子。白父母言。 是に二子、父母に白して言さく、
善哉。父母。願時往詣。 善哉、父母、願わくは時に、
雲雷音宿王華智仏所。親覲供養。 雲雷音宿王華智仏の所に往詣し、親覲し供養したまえ。
所以者何。仏難得値。 所以は何ん。仏には値いたてまつること得難し。
如優曇波羅華。又如一眼之亀。値浮木孔。 優曇波羅華の如く、又、 一眼の亀の浮木の孔に値えるが如し。
而我等宿福深厚。生値仏法。 而るに我等、宿福深厚にして、仏法に生れ値えり。
是故父母。当聴我等。令得出家。 是の故に父母、当に我等を聴して、出家することを得せしめたもうべし。
所以者何。諸仏難値。 所以は何ん。諸仏には値いたてまつること難し。
時亦難遇。 時にも亦遇うこと難し。
彼時妙荘厳王。後宮八万四千人。 彼の時に、妙荘厳王の後宮の八万四千人、
589
皆悉堪任。受持是法華経。 皆悉く是の法華経を受持するに堪任しぬ。
浄眼菩薩。於法華三昧。久已通達。 浄眼菩薩は、法華三昧に於て、久しく已に通達せり。
浄蔵菩薩。已於無量。百千万億劫。 浄蔵菩薩は、已に無量百千万億劫に於て、
通達離諸悪趣三昧。 離諸悪趣三昧に通達せり。
欲令一切衆生。離諸悪趣故。 一切衆生をして、諸の悪趣を離れしめんと欲するが故なり。
其王夫人。得諸仏集三昧。 其の王の夫人は、諸仏集三昧を得て、
能知諸仏。秘密之蔵。 能く諸仏の秘密の蔵を知れり。
二子如是。以方便力。 二子是の如く方便力を以て、
善化其父。令心信解。好楽仏法。 善く其の父を化して、心に仏法を信解し好楽せしむ。
於是妙荘厳王。与群臣眷属倶。 是に於て妙荘厳王は、群臣眷属と倶に、
浄徳夫人。与後宮采女眷属倶。 浄徳夫人は、後宮の采女眷属と倶に、
其王二子。与四万二千人倶。 其の王の二子は、四万二千人と倶に、
一時共詣仏所。到已頭面礼足。 一時に共に仏所に詣ず。到り已って頭面に足を礼し、
590
遶仏三帀。却住一面。 仏を遶ること三帀して、却って一面に住す。
爾時彼仏。為王説法。 爾の時に彼の仏、王の為に法を説いて、
示教利喜。王大歓悦。 示教利喜したもう。王大いに歓悦す。
爾時妙荘厳王。及其夫人。 爾の時に妙荘厳王、及び其の夫人、
解頚真珠瓔珞。価直百千。以散仏上。 頚の真珠、瓔珞の価直百千なるを解いて、以て仏の上に散ず。
於虚空中。化成四柱宝台。 虚空の中に於て、化して四柱の宝台と成る。
台中有大宝牀。敷百千万天衣。 台の中に大宝の牀有って、百千万の天衣を敷けり。
其上有仏。結跏趺坐。放大光明。 其の上に仏有して、結跏趺坐して、大光明を放ちたもう。
爾時妙荘厳王。作是念。 爾の時に妙荘厳王、是の念を作さく、
仏身希有。端厳殊特。 仏身は希有にして、端厳殊特なり。
成就第一。微妙之色。 第一微妙の色を成就したまえり。
時雲雷音宿王華智仏。告四衆言。 時に雲雷音宿王華智仏、四衆に告げて言わく、
591
汝等見是。妙荘厳王。 汝等、是の妙荘厳王の、
於我前合掌立不。 我が前に於て、合掌して立てるを見るや不や。
此王於我法中。作比丘。 此の王、我が法の中に於て、比丘と作り、
精勤修習。助仏道法。 助仏道の法を精勤修習して、
当得作仏。号娑羅樹王。 当に作仏することを得べし。裟羅樹王と号けん。
国名大光。劫名大高王。 国を大光と名づけ、劫を大高王と名づけん。
其娑羅樹王仏。有無量菩薩衆。 其の娑羅樹王仏は、無量の菩薩衆、
及無量声聞。其国平正。功徳如是。 及び無量の声聞有って、其の国平正ならん。功徳是の如し。
其王即時。以国付弟。 其の王即時に、国を以て弟に付して、
王与夫人二子。并諸眷属。 王と夫人二子、并びに諸の眷属と、
於仏法中。出家修道。 仏法の中に於て、出家し修道しき。
王出家已。於八万四千歳。 王出家し已って、八万四千歳に於て、
常勤精進。修行妙法華経。 常に勤め精進して、妙法華経を修行す。
過是已後。得一切浄功徳荘厳三昧。 是を過ぎて已後、 一切浄功徳荘厳三昧を得つ。
592
即昇虚空。高七多羅樹。 即ち虚空に昇ること、高さ七多羅樹にして、
而白仏言。 仏に白して言さく、
世尊。此我二子。已作仏事。 世尊、此の我が二子、已に仏事を作しつ。
以神通変化。転我邪心。 神通変化を以て、我が邪心を転じて、
令得安住。於仏法中。 仏法の中に安住することを得、
得見世尊。 世尊を見たてまつることを得せしむ。
此二子者。是我善知識。 此の二子は、是れ我が善知識なり。
為欲発起。宿世善根。 宿世の善根を発起して、
饒益我故。来生我家。 我を饒益せんと欲するを為ての故に、我が家に来生せり。
爾時雲雷音宿王華智仏。告妙荘厳王言。 爾の時に雲雷音宿王華智仏、妙荘厳王に告げて言わく、
如是如是。如汝所言。 是の如し、是の如し、汝が所言の如し。
若善男子。善女人。種善根故。 若し善男子、善女人、善根を種えたるが故に、
世世得善知識。其善知識。能作仏事。 世世に善知識を得。其の善知識は、能く仏事を作をし、
593
示教利喜。令入阿耨多羅三藐三菩提提。 示教利喜して、阿耨多羅三藐三菩提に入らしむ。
大王当知。善知識者。是大因縁。 大王当に知るべし。善知識は是れ大因縁なり。
所謂化導。令得見仏。 所謂化導して、仏を見ることを得、
発阿耨多羅三藐三菩提心。 阿耨多羅三藐三菩提の心を発さしむ。
大王汝見。此二子不。 大王、汝此の二子を見るや不や。
此二子。已曽供養。 此の二子は、已に曽て
六十五百千万億。那由他。恒河沙諸仏。 六十五百千万億那由他恒河沙の諸仏を供養し、
親近恭敬。於諸仏所。受持法華経。 親近し、恭敬して、諸仏の所に於て法華経を受持し、
愍念邪見衆生。令住正見。 邪見の衆生を愍念して、正見に住せしむ。
妙荘厳王。即従虚空中下。而白仏言。 妙荘厳王、即ち虚空の中より下りて、仏に白して言さく、
世尊。如来甚希有。 世尊、如来は甚だ希有なり。
以功徳智慧故。頂上肉髻。光明顕照。 功徳智慧を以ての故に、頂上の肉髻、光明顕照す。
其眼長広。而紺青色。 其の眼長広にして、紺青の色なり。
594
眉間毫相。白如珂月。 眉間の毫相、白きこと珂月の如し。
歯白斉密。常有光明。 歯白く斉密にして、常に光明有り。
脣色赤好。如頻婆菓。 脣の色赤好にして、頻婆菓の如し。
爾時妙荘厳王。護歎仏如是等。 爾の時に妙荘厳王、仏の是の如き等の、
無量百千万億功徳已。 無量百千万億の功徳を讃歎し已って、
於如来前。一心合掌。復白仏言。 如来の前に於て、一心に合掌して、復仏に白して言さく、
世尊。未曽有也。 世尊、未曽有なり。
如来之法。具足成就。 如来の法は、不可思議微妙の功徳を具足し、成就したまえり。
不可思議。微妙功徳。
教戒所行。安穏快善。 教戒の所行、安穏快善なり。
我従今日。不復自随心行。 我今日より、復自ら心行に随わじ。
不生邪見。憍慢瞋恚。諸悪之心。 邪見、憍慢、瞋恚、諸悪の心を生ぜじ。
説是語已。礼仏而出。 是の語を説き已って、仏を礼して出でにき。
仏告大衆。 仏、大衆に告げたまわく、
於意云何。 意に於て云何。
豈異人乎。今華徳菩薩是。 妙荘厳王は、豈異人ならんや。今の華徳菩薩是なり。
595
其浄徳夫人。今仏前光照荘厳相菩薩是。 其の浄徳夫人は、今の仏前の光照荘厳相菩薩是なり。
哀愍妙荘厳王。及諸眷属故。於彼中生。 妙荘厳王、及び諸の眷属を哀愍せんが故に、彼の中に於て生ぜり。
其二子者。今薬王菩薩。薬上菩薩是。 其の二子は、今の薬王菩薩、薬上菩薩是なり。
是薬王薬上菩薩。成就如此。諸大功徳已。 是の薬王、薬上菩薩は、此の如き諸の大功徳を成就し已って、
於無量百千万億諸仏所。 無量百千万億の諸仏の所に於て、
殖衆徳本。成就不可思議。諸善功徳。 衆の徳本を殖えて、不可思議の諸善功徳を成就せり。
若有人識。是二菩薩名字者。 若し人有って、是の二菩薩の名字を識らん者は、
一切世間。諸天人民。亦応礼拝。 一切世間の諸天人民も、亦応に礼拝すべし。
仏説是妙荘厳王本事品時。 仏、是の妙荘厳王本事品を説きたもう時、
八万四千人。遠塵離垢。 八万四千人、遠塵離垢して、
於諸法中。得法眼浄。 諸法の中に於て、法眼浄を得たり。